Susan spent the weekend at her stately home
Crying at the lions on the garden wall
And then she'd sigh -- sneak away
Look at her style -- free the day
Oh no not me -- I wouldn't
Oh no not me -- I couldn't
That's all she says, her money and her place
They just don't mean a fucking thing
Susan met the Lords and Dukes of everywhere
Smiling kissing wishing that they'd go to hell
And then she'd laugh -- wonder why
Take a nap -- sit and cry
Oh no not me -- I wouldn't
Oh no not me -- I couldn't
That's all she says, her money and her place
They just don't mean a fucking thing1 - Je ne sais pourquoi elle allait danser
A Saint-Jean aux musettes,
Mais quand ce gars lui a pris un baiser,
Elle frissonnait, étais chipée
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Elle qui l'aimait tant,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Elle restait grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
2 - Sans plus réfléchir, elle lui donnait
Le meilleur de son être
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
Elle le savait, mais elle l'aimait.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Elle qui l'aimait tant,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Elle restait grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
3 - Mais hélas, àSaint-Jean comme ailleurs
Un serment n'est qu'un leurre
Elle était folle de croire au bonheur,
Et de vouloir garder son cœur.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Elle qui l'aimait tant,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Elle restait grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
Elle qui l'aimait tant,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Il ne l'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus.
Il ne l'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus.